紀元一世紀の教会を訪れる(4)
ダイニングルームへ
ダイニングルームは、私たちが立っていたメインホールから続いていて、かなり広いスペースが確保されていた。 アキラとプリスカもここでよく集会を開いている。 彼らの家で集会が行われている理由も、なんとなく分かったような気がした。
クレメンスのアパートでは、子どもを含めて九人のゲストを迎えるのがやっとだろう。 アキラのアパートの元の所有者は、ヴィトルヴィウスが提唱していた「ダイニングルームは横幅の二倍の長さが必要」という言葉に同意していたことは明白だ。 つまり、テーブルを囲む三つのソファを二つに分けて配置することで、最大十八人の大人が入り、必要に応じてテーブル前のオープンスペースにベンチやスツールを置けば六人の子どもを座らせることができるのである。
中に入ると、プリスカ(仲間たちは親しみを込めてプリスキラと呼んでいる)が、それぞれの席に案内してくれた。
「プブリウスさん、最初のテーブルの近くにある、真ん中の寝椅子に掛けていただけませんか?」
彼女は何か間違えているのではないかと思った。 そこは普通、最も重要なゲストのためにリザーブされる場所だったからだ。
「ここ、でしょうか?」 私はその場所に行くと、自信なさげに尋ねた。
最も重要なゲストのためにリザーブされる場所
彼女が笑顔で頷いたので、私は言われた通り自分の席についた。 私のそばにはクレメンスとユウオディアが案内された。 本来なら私の席に座るはずのアリストブルスは、彼の奴隷と一緒にユウオディアの左側へ、それほど重要でない客用の長椅子に座っている。 この二重のエチケット違反をどう受け止めるか気になったが、彼は気に留める様子もなかった。 もし気に留めていたのだとしたら、憤りを隠すのがよほど上手いのだろう。 これまで参加したことのある食事会であれば、彼が憤然として退席してしまっても不思議ではない出来事だ。
彼の向かい側になる長椅子には、私の右側の定位置にアキラが、さらにその隣にはプリスカが座った。 部屋の反対側には三人掛けソファがもう一つ向かい合わせに配置されていて、全員が顔を合わせられるようになっている。 そして三人の子どもたちは、中央の折りたたみ式のスツールに座っていた。
母親と父親と長男はその左側に、祖母は反対側の末の女の子の隣にある長椅子に座った。 左側には、まだ来ていないゲストのために、テーブルの両側にいくつもの空席が残されていた。
その何人かがようやく到着したようだ。 ユダヤ人の機織り職人とその妻、そして魅力的な二人の娘が、皆に挨拶されながら入ってきて、他のテーブルの人たちに加わった。 その数歩後ろには二人の解放奴隷がいて、私たちのテーブルの残りの席に着いた。 彼らは持ち寄ったおみやげを、テーブルの上の、先に置かれていた物の隣に置いた。
解放奴隷の一人ガイウスは、ローマの名門一家に雇われ、その子どもたちの家庭教師をしている。 彼はその家で奴隷として生まれたのだが、最近よく耳にするように、忠実な仕事ぶりが認められて奴隷から解放されたのだそうだ。 元主人の願いと本人の希望により、彼は今も仕事を続けている。
もう一人の解放奴隷であるハーマスは、前の主人に追い出され、一人で生きていくしかなかった。 だが、何カ月も仕事が見つからなかったため、政府の補助金と小さなグループの援助に頼って生きてきたのである。
彼らに私を紹介し、彼らの状況を説明した後、アキラは立ち上がり、静粛を呼びかけた。
